‧More Headlines ...
‧SIGGRAPH Asia 的背後 – 學生義工計劃介紹及訪問(JUN 15)
‧專訪 - PIXAR "好戲" 動畫師 - Robb Denovan(MAY 15)
‧電影《風暴》- CG中環- 特效製作專訪(JUL14)
‧電影《救火英雄》的特效製作專訪(FEB 14)
‧SA2012專訪 - Richard Chuang(APR 13)
‧SA2012專訪 - Nigel Sumner(APR 13)
‧哥哥的六米高人像是怎樣煉成的(APR 13)
‧第十七屆IFVA得獎者訪問(OCT 12)
‧專訪Patrick Lin - Camera of BRAVE (AUG 12)
‧Diablo3 Cinematic角色製作終極解構 (JUL 12)
‧Dream Cortex-智能手機遊戲製作 (OCT 11)
‧專訪麥少峰《Back to Base》(May 11)
‧專訪Patrick Lin 《UP》(PIXAR) (Jan 11)
‧專訪Raman Hui (PDI/ DreamWorks) (Nov 10)
‧專訪Scott Ross (SCAD, Hong Kong) (Aug 10)
‧專訪Nelson Chu - Project Gustav (Jul 10)
‧《十月圍城》製作專訪 (May 10)
‧《風雲II》製作專訪 (April 10)
‧《大象亞純救細界》 — Albert Yu專訪 (Mar 10)
‧專訪《喜羊羊與灰太狼》之父 — 蘇永樂 (Feb 10)
‧SOE Grayson Chalmers個人專訪 (Oct 09)
‧《再生號》製作專訪 (Aug 09)
‧《戰鎚Online:決戰世紀》製作人專訪 (Aug 09)
‧風雲人物專訪 — 盧正剛 (Mar 09)
‧《海角七號》台灣大碗影像專訪 (Feb 09)
‧CGV - Siggraph Asia 2008現場直擊 (Feb 09)
‧《街頭超人》電腦特技指導專訪(Dec 08)
‧第十三屆IFVA動畫組得獎者專訪(Oct 08)
‧《長江7號》製作專訪(Oct 08)
‧《赤壁》— 製作專訪(Aug 08)
‧3ds Max User Group Meeting 2008簡報 (July 08)
‧CGVFX07 -《魔戰王:貝奧武夫》講座 (Jun 08)
‧Maya User Group Meeting 2008簡報 (Jun 08)
‧《投名狀》— 製作專訪 (Mar 08)
‧《PCCW 1000M+ TVC》— 製作揭秘 (Jan 08)
‧《五星級大鼠》— 製作訪問 (Dec 07)
‧《魔法小葫蘆》— 製作揭秘 (Nov 07)
‧《蜘蛛俠3》— 製作專訪 (Sep 07)
‧香港CG電影十年回顧 (Jul 07)
‧《史力加之咁就三世》— Raman Hui專訪 (Jun 07)
‧亞洲首個CG作品巡迥展Hong Kong開幕 (Jun 07)
‧《忍者龜》專訪 — IMAGI (Apr 07)
‧The New Generation of Local Power (Feb 07)
‧CGVFX SEMINAR BY SIMON YUEN (Jan 07)
‧ART Works From《地獄廚房 MV》(Nov 06)
‧The Magic of 3D Design Visualization 1&2 (Nov 06)
‧《鬼域》專訪 — Fat Face Production Ltd. (Aug 06)
‧《媽媽出世了》— 製作專訪 (Jun 06)
‧《Tonki Bear》— 製作專訪 (May 06)
‧《Hunters》— 製作專訪 (Apr 06)
‧香港影視娛樂博覽06 (Apr 06)
‧《情癲大聖》製作解剖 2 — 專訪萬寬 (Mar 06)
‧《情癲大聖》製作解剖 1 — 專訪萬寬 (Feb 06)
‧專訪馬富強, Bruce Lee Is Still Alive (Jan 06)
‧專訪Andrew Lee, Digital Artist (Dec 05)
‧MoXi: Real-Time Ink Simulation (Oct 05)
‧《虫不知》— 專訪萬寬電腦藝術設計 (Aug 05)
‧3ds Max Power Users Meeting 05 (Aug 05)
‧專訪中國著名CG藝術家 — 曹文波先生 (Jul 05)
‧《頭文字D》— 專訪萬寬電腦藝術設計 (Jul 05)
‧香港影視娛樂博覽05 (Apr 05)
‧《功夫》— 專訪先濤數碼 (Dec 04)
‧香港國際影視展 2004 (Jul 04)
‧第二屆香港數碼娛樂傑出大獎頒獎典禮 (Apr 04)
‧Lead the Digital Life! (Apr 04)
‧香港國際影視展 2003 (Oct 03)
‧DiGiT Expo 2003 (Mar 03)
‧CGV專訪Monsters Eggs遊戲製作公司 (Feb 03)
‧IdN onedotzero Moving Image Festival (Dec 02)
‧IdN My Favourite Conference 創意講座 (Sep 02)
‧香港國際影視展 2002 (Jun 02)
‧CGV專訪許誠毅[史力加動畫總監] (Mar 02)
‧Monsters,Inc.怪獸公司 (Mar 02)
返回最新 Headlines
Select pages...
《史力加3》製作專訪首頁
《史力加3》製作專訪2
《史力加3》製作專訪3
《史力加3》製作專訪4
《史力加3》製作專訪5
《史力加3》製作專訪6
SHREK THE THIRD《史力加之咁就三世》 (page 2/6) (continue)
Chatting with Raman Hui, co-director of Shrek The Third, PDI/ DreamWorks
《史力加之咁就三世》製作專訪
CGV = Cgvisual.com | Raman = Raman Hui
CGV:可否講述一下你在《史力加之咁就三世》的職位及工作範圍?
Raman:在《史力加之咁就三世》裡面我是co-director,即是聯合導演,而導演就是Chris Miller。我的工作基本上就是一個導演要做的工作,無論是劇本、分鏡、故事到剪接等各細節都要給予意見,與以往我做動畫師時的工作性質是很不同的,以前是我問導演這場戲是講什麼的,希望表達什樣的情感等等…但現在我就轉換了角色,變成了回答的一方。
CGV:身為聯合導演,你每天的工作流程是什樣的?
Raman:經常講話,要和不同部門的同事去作communication(溝通),例如我今天上午和你談animation(動畫),之後去和別人談燈光,再之後可能又會和SF(特效)的同事談特效,趁著有空檔就去看story pitch,再之後又會溜進editorial(初期動畫剪接"animatic")處看剪片,出來之後可能又會繼續跟你談animation(動畫),每天就是不停溝通和溝通。
CGV:你覺得身為聯合導演最重要的是什麼東西?
Raman:我會認為是communication(溝通),好像你要如何將整套電影的概念去傳遞給公司的所有員工知道,已經不是一件易事。我每天的工作就是要不時去解釋給各部門的同事知道每一個scene(場景)的內容,好像為什麼我希望這樣做?為什麼我會有這樣的要求?為什麼我們要如此修改?其實這考究到你是否很熟悉整個《史力加》的故事背景,以至到每一個細節才答得到的。例如可能有人問你,到底這場scene(場景)的反應是要什麼,我基本上都不用花時間就能回答到很多此類型的問題,因為整個故事已經不知不覺間地刻入我的腦海中。
CGV: 由《史力加》第1集的動畫總監到第3集擔當聯合導演,在這個轉變過程中,兩者有何不同?
Raman:以前我可能只需要集中做好動畫的部份就行了,但現在我要應付的是整套電影,因此我每天的腦海裡都差不多迴繞著電影的情節。(笑)
CGV:由Andrew Adamson接手導演工作,可以談一下和他長期合作有什樣的感受?
Raman:其實我和Andrew已經認識了很多年,我是89年開始在PDI工作,而Andrew就是91年從紐西蘭過去的,算起來我們都認識了16年。而你要知道由於當時PDI可能1年才會請1至2個員工,而且當時多數都是由美國本土聘請的,因此如只計算由外國過去的,我之後就是Andrew。還記得當時由於我仍沒領到駕駛執照的關係,因此在下班的時候Andrew都會充當我的司機,再加上可能由於被此都是來自他鄉的關係,因此我們變得越來越投契,好像每當Andrew要回老家的時候,我都會幫他照顧他家的兩頭貓,Max和Etxel。其後,PDI在荷里活設立了新的辦公室,Andrew每當需要人合作的話,都會馬上找我。最難忙是一起合作製作《Angel in the outfield》的時候,由於特效的schedule(時間表)是很tight(緊張)的,因此做得相當辛苦。而我跟他在公司最後合作的一套電影是《Batman forever》,之後他就轉了往DreamWorks (編者注:DreamWorks於製作《Antz》後才正式收購PDI (Pacific Data Images) ,並易名為PDI/DreamWorks)。後來又相隔了一段時間,《史力加1》開拍,他成了電影的導演,他又再一次找我合作,於是我便成了此戲的animation supervisor,並共同合作了電影的第1及第2集。可能由於被此已合作過很多次,因此他會很了解我的強項,以及大家對質量的追求亦相當一致,因此我和Andrew其實是相當合拍的,跟他合作亦非常開心。其實就算今次我轉為聯合導演一職,他亦給了我很多的支持,雖然今次Andrew由以往導演一職轉為executive producer,不過每當他一有空閒時間,我們都會給影片他看,而由於他對《史力加》的故事實在太過熟悉,因此他的意見經常都是很客觀中肯的,好像我們可能有一些情節交代不夠清楚,甚至是有時會偏離了主題中心,他都能一語道破,因此我覺得他在今集電影的貢獻其實仍然是很大的。
注意: 版權所有,未經受權,不得譠自轉載。
如任何網上媒體或雜誌有意轉載,請先電郵www@cgvisual.com 聯絡查詢!